

In 2003 the university
reform will provide for the faculty of medicine to include, as part of its
plan of studies, literature, philosophy, bioethics and art courses.
This requirement is related to the fact that physicians are increasingly expected
to face matters which are not related to the purely scientific side of their
qualifications, but nevertheless influence their choices and their performance
both in experimental fields and in the treatments provided to patients.
As far as we are concerned, we have always thought that scientific qualifications
should be supported by a general cultural background also including the humanities
and, based on this conviction, we have organised and designed the publishing
project for Leadership Medica: in this regard, we have always viewed the physician’s
role as hinging on its scientific globality, as far as diagnosis and therapy
are concerned, but have also acknowledged the great importance of the human
approach to patients in carrying out the medical profession.
Now, at a distance of years, we are obviously pleased to see that our policy
has at last also been adopted by universities, where scientific studies have
so far been kept apart from merely cultural subjects, because viewed as redundant
and almost incompatible.
Another step forward (which will certainly be taken again in some years’ time)
will be to give scientific papers and books a format that may make reading
and studying easier and more enjoyable, since the trend today continues to
involve the use of almost illegible print and of anonymous graphics. We are
starting the new year by talking about the changes in the air coming from
the university field, to somehow break through the catastrophic atmosphere
hanging about the world, with ongoing and possible wars, as well as assassination
and cloning attempts, which from day to day the mass media report as warning
signals of imminent wholesale destruction.
A simple and hopefully propitiatory question springs to mind: why on earth
should unfortunate circumstances decree that we actually turn out to be the
most wretched in word history? We happily renounce this privilege, hoping
to get through another year, sharing as usual the worries and woes which mankind
has always been used to!
Translated by interpres sas
